Pouční slovník jazika záhoráckého a skalická mjestská reč „M“
má má: Má v rici vši. (je chudobný nemá zhola ňic)
macek m. veľký zajac, sviňa a i.: Jakí macek vibjeheu (zajac). To je macek! (veľký brav)
maci f. star. mať, matka: Maci súžili v Rakúsku. Bili za chúvu.
máckat, pomáckat dok. hladiť, hladkať (dieťa, zviera): Pomáckaj psíčka!
macoški, kočátka, jaburátko bahniatka
macúr m. (expr.) kocúr
macuški sirôtky (zool.)
máčada, máčada drevení opustený človek, bez chuti, ťarbák nešika: Chodzíš jag máčada, co ti je?
mačenka f. malá hlávka zeleniny, keď sa začína tvoriť, stred šalátovej hlávky: mačenka sauátu
maďeránek majorán
madrgaňa, madžadžigla, makovica neustrojená žena
madrganec, drganec doma upečený nepodarený koláč
maduňica f. bot. kostihoj (Symphytum officinale)
magacín (zast.) 1.sklad 2. obchod
magarec leňoch: Vivalil sa jak magarec.
magirovat predstierať chorobu
maglajz nevzhľadná zmiešanina
magnáš m. bohatý človek, veľmož
máchat, vimáchat dok. prepierať opranú bielizeň ešte v studenej vode (v potoku): Oprauo sa to a vimáchauo.
machle pl. m. podvody
machlojka hádka, spor, zvada
mája f. 1. máj, konárik, ktorý chlapci dávajú dievčatám do komínov: Máme f komíňe máju. 2. máj na hody pred hostincom
mající bohatší človek
majír m. štátny majetok, dvor: Po tich majírách robii.
májit (sa) chýliť sa k máju, oteplovať sa: Kebi sa už májiuo!
majskepla klinec (cvok) vybíjaný do podrážky vojenských čižiem
májúfka skorá čerešňa
majzl, majzlík murárske alebo kováčske hrubé dláto
majzliť (sa) aj majzlat (sa), maznať (sa) maznavo rozprávať: Velice sa s tím dzeckem majzlá. Nemajzli sa!
majzloch m. rozmaznané, maznavé dieťa
makajhovno nadávka, posmešne
makotní protivný: Je to makotné.
makové houé posmešne o chudobnom obede
makovička 1. makovička, 2. kropenička, 3. f. zakončenie švinka na rebrine
makovišče n. steblá maku po odstránení makovičiek
makovňík 1. makovník 2. nešika
makúfka i makovica f. makovička
málem bezmála
malina 1. f. bot. moruša (Morus alba, Morus nigra) 2. malina
malíňí n. krovie lesných malín
malinké, malinké privolávanie prasiec
malovaní pekný: Zahrátka jak malovaná.
malovat, vimalovat dok. fotografovať: Dáme sa vimalovat, syn. foldegrofovat, poldegrafovat
malučkí, malulinkí, malunkí veľmi malý
malúčko, malulinko prísl. veľmi málo
malvazija f. nejaká tekutina, dobré jedlo: Je to suatké jak malvazija. Co bi(s) sceu malvaziju?
maminka mamička
mamlas, mamlasisko m. nadávka chlapcovi, vyrastený chlapec: Takí mamlas, a nemože robit?
mamliga f. jedlo zo zemiakovej kaše
mamrat, zmamrat, namamrat (sa) dok. pej. jesť
manda f. silná žena: To je manda!
mandl, mandlík do kríža poukladané snopy obilia
mandrholec m. drevený trám, ktorý drží kuchyňu a otvorený komín
manébre manévre, vojenské cvičenie
maňina , maňinú neschodné miesto, zarastená cesta: Išli sme maňinú. (krížom cez pole) Oňi išli maňínama.
maníre spôsoby
marast m. blato, bahno
máre pl. f. nosidlá rakvy s mŕtvym, fraz. jeho máre ohňivé (preklínanie)
máre jeho! žartovné zahrešenie, zvolanie
margír v poľnohospodárstve drevený značkovač riadkov
marí líscí bot. marolist (Chrysanthemum balsamita)
Mariatál, Marietál pútnická obec Marianka
marijád!, márianekíd!, mária nekíd!, mária nekíd hned!, máre! Zahrešenie, bisťu, fíka to je „onečko“!
Mariša, Maruša krstné meno Márie
markaráb m. (expr.) tučný človek
márňit, zmárňit dok. 1. troviť, míňať peniaze: Zmárňiu šecki peňíze. 2. zabiť: Ket spadneš otád, porát sa zmárňíš.
Maroš krstné meno Marián
marš 1. pochod, 2. vyháňanie (marš von)
marúd, maród m. chorý: Ona je marúd aj dvacet rokú už.
márunka, pambíčková kravička lienka
más, más i másovica m. star. stará dutá miera, f. star. fľaša (jeden más)
masár m. mäsiar
masci, masci! 1. natieraj masťou ale ,,omasci“ – omaž 2. ale ,,vymasci“ – nabi niekoho, ale v kartách ,,masci“ dolož tromf, alebo desinu, eso 3. bež, utekaj!
mascigula f. i m. zašpinený, umastený pri jedle, ufúľaný: Je jak mascigula.
mascit utekať (expr.): Masci, nečekej!
máselňák m. bot. masliak (Boletus albus)
máslenka malá drevená forma na máslo
másuo n. ohriate roztopené maslo, iné je putr
máš “Máš” je tvar slovesa “mať” (mať, mať) 1. Máš to za ricú, v chrápje, pod papulú. (máš to blízko, čo si slepý?) 2. Máš ho vidzet! (ešte že čo!)
Máščan, Máščanka, Máščané obyvatelia Mástu, mestskej časti Stupavy
mašika, mušika, mašira prasnica
mašina f. 1. akýkoľvek stroj 2. náradie na ručné pranie: Na mašiňe sa právauo rukama. 3. sejačka: mašina na sící
mašinka f. strojček na strihanie vlasov
maškara f. prestrojený mládenec (mládenci) na svadbe: Na svadbu došli maškare.
maštal m. stajňa pre dobytok
maštalka f. dreváreň
mater matka
materné konope star. konope, ktoré majú plody, p. poskolné
matka f. maternica: Mám spaduú matku.
matlaňina f. pej. zmiešanina trávy, obilia a pod.
matlat (sa) chodiť: Co sa matleš po tem buace!
matróna f. expr. veľká žena: To je matróna!
matróski detské tmavomodré dvojdielne šaty (rus.)
matróz námorník (zastar.) (rus.)
matuzalém niečo veľmi staré: Si starí jag matuzalém.
Mauacki názov okresného mesta Malacky
Mauačan, Mauačanka, Mauačané obyvatelia mesta Malacky (žartovne aj Malacecky): V Mauackách, gde buato hážú uopatú prez bíuú plachtu.
maué n. malé dieťa: To maué sa tam kolébauo.
maué na! privoláva sa teľa
mauí včasný: Za mauého rána sa miuí kocúr objaviu.
máuo málo
máuoco máločo
máuogde málokde
mauogdo málokto
máuokerí máloktorý
mautr malta
mazák, starí mazák vojak ktorý slúži druhý rok
mazaní 1.prefíkaný, špekulant: fraz. mazaní šeckíma mascama 2. mazaný, natieraný niečim
mazat (sa), mazávat opak. 1. robiť masáž: Potom se(m) mazávaua ludzí. 2. špiniť 3. mazať, vymazávať 4. utekať 5. hrať karty
mázdra, mázra f. blana na vajci: Slépka znésua v mázdri vajce. (bez škrupiny).
máze pásy od bitky
mažár 1. delo 2. kovová nádoba na drvenie korenín
mažárek m. star. nádoba na tlčenie maku
mduí, dmuí príkry, nevýrazný (o jedle)
mduo, mdlo aj dmo, dmuo prísl. nevoľno, mdlo: Tak mi je dmo. Tak sem huadná, porád je mi mduo.
medecína f. liek: Temu už žádná medicína nepomože. (je sním koniec)
medula, medulák lenivec, pomalý čo len sedel
medunica kostihoj lekársky (bot.)
mego, megoň m. vzrastom veľký silný (i lenivý) chlap: To biu takí megoň!
megoňa tučná, silná robustná žena
mech m. bot. mach
mechúrat (sa) lenivo sa povaľovať
mela f. bitka: To biua mela!
melací žito bot. pšenica (Triticum sativum)
melák m. mlynček na zemiaky alebo repu
melas aj melasa f. melasa z cukrovaru: To víno je jak melasa (sladké). Takí melas, s tím sme si suadzívali.
mélávat opak. občas mlieť
meldovačka f. (expr.) výrečné, veľavravné ústa: Takú meldovačku má!
meldovat (arch.) 1. hlásiť 2. oznámiť: Hnet ket to spraviu, sa išel meldovat šandárom. 3. zahlásiť
melhuba tlčhuba (žart.)
meliš m. nadávka: Ti melišu jakísi!
meltónki 1. pl. f. druh celých zimných topánok 2. druh cukríkov
meltové kafé, meltová káva n. káva z melty, obilná káva
méň, méňej menej: Daj mi méň tej poléfky!
méňit sa dávať si potupné mená, prezývať sa: Neméňte sa tak, je to škaredze! Furt sa méňá.
méno n. meno (fraz.): Aj do jeho ména. Leda biuo méno (pre formu)
menovat hovoriť, zo široka rozprávať (zastar.): A nemenuj furt a utekaj to spravit! Já ťi teho nemenujem doneradi.
mentíček slávnostný kožuštek, časť kroja: Nevjesti mívali mentíčki v zimje pooblékané.
merkon, merkónek m. tenká farebná nitka na vyšívanie, bavlnka, pamuk
mermo mocú za každú cenu (arch.)
mešit (sa) špiniť sa: Šati sa mesá.
mešterka f. ozdoba na vreckovke alebo blúzke, ažúrka
mešuge, mišuge nemá to v hlave v poriadku
metat (sa) trepať sa (fraz.): Metau sa jak šršeň.
metlica f. bot. metlica (Deschampsia caespitosa)
metr m. kubický meter, sto metrú dreva: Ti metre vinášali na breh.
metua 1. f. metla (z brezy): fraz. 2. (fraz.): Nová metua dobre mete. 3. (fraz.) Metua luctva alkohol.
meza f. trávnatý pás medzi dvoma roľami: pase na mezi
mezulánek sprosté dieťa
mi mi: Mi sme sa kmotrovali. (boli sme v rodine) 2. mne: Už mi to dau.
mic 1. f. niť 2. (fraz.) Zmokeu sem do mici. 3. cit. na privolávanie domácich zajacov: Mic, mic, mic, micko.
mici! mici 1. oslovenie obľúbeného zvieraťa 2. nite (arch.): Vitáhňi si mici, abis to mjeua na tú sukénku rovné.
Micka, Micinka f. meno mačky, kozy, det. mačka, zdrob. micinka
midéuko, kačení midlo 1. mydielko 2. zemiakový cukor (obľúbená maškrta detí povojnovej doby, jedna z mála)
mídr šnurovačka (zastar.)
migrifič podvodník, huncút: To je takí migrifič.
mihotat 1. trblietať 2. smiať sa
michauka (bot.) 1. podpňovka, václavka (huba) 2. astra, ozdobná rastlina
Michauková réž rež siata na Michala: Matúšovo žito, Michaukova rež.
mík, mík! 1. m. zool. mieň (Lota vulgaris) 2. (cit.): A mík ho ven. (zub, rastlina)
mika f. (expr.) zle, nedbalo oblečená žena: Je oblečená jak mika, syn. mochla.
mikádo 1. u žien krátka úprava vlasov (zastar.) 2. detská hra
miklancovat aj miklovat silne mykať, trhať niečím: Nemiklancuj mja tak! Miklancovau ho za plece.
miklica f. strašidlo: Je strašlivá jak stará miklica.
miklovat mykať, trhať: Kone miklujú, ked nemožú utáhnút.
mikouáš m. 1. strašiak, maškara 2. na Mikuláša prestrojený: Chodzíš jak Mikouáš.
mikslovat maznať sa, triasť, ale aj ,,milovať sa“ – mikslovau sa v šopje
milení milý, príjemný: Takí milení chuapec.
milizgr m. blato pomiešané s vodou
milostpán m. v prirovnaní: To je milostpán proci tebje. (je hodnotnejší).
milovňíček nejaká rastlina
mimo predl. popri, vedľa: Prebjeheu mimo nás.
miň to 1. utrať to (minúť peniaze) 2. niečo minúť, obísť: Tato miň ten ker. Chuapče vúz mine ten ker.
mín mlyn
mínaja predl. pomimo, vedľa, bokom: Išeu rolama a potom mínaja lesa až na úki.
minár mlynár: Idem od minára. Biua sem sa ho opítat, esli možem dovést turošinu na šrot.
mináž f. vojenská strava: Z minážú sa rozdzeliu.
mincír, mincírek, mincírki m. malá ručná jednoramenné váha so strunou používaná na trhu, (arch.) mincier
miňďák aj mindžár ustatý (fraz.): Sem umordovaná na miňďáka. (alebo na minďžár).
mindža f. nadávka žene
mingovat nadávať: Potom mingovau aj on, aj ona.
míňit chcieť, hodlať (osob, aj neosob.) Tusím míňí pršat ceuí deň.
mínka mienka, názor
minút (sa) 1. vystačiť s niečím 2. zomrieť, pominúť sa: Už sa ten Pala pominul, daj mu pánbu lachkú zem.
minút 1. minúť (peniaze) 2. Isť vozom tesne vedla prekážky, obísť: Ale sme ten strom minuli.
Mira krstné meno Miroslav
míra, mírka f. časť, podiel: To vázali za desátú míru, Muácili za mírku.
mírní číry: Je tam samá mírná lebeda. (o zaburinenom poli)
mirniks-dirniks len tak z ničoho nič (zastar.)
mísící miešací stroj
mískí star. nízky, mísko nízko
misleu-nemisleu a fertik! nevyhováraj sa
mispet, nispet skleník
místo n. 1. miesto: Místama je dobrá réž. Biu tam dvakrát místem, a preca to nebiuo napuat. Už má dušu na mísce. 2. predl. namiesto: Místo tortí dávali homole cukru.
mišák m. zool. jastrab (Accipiter gentilis)
míšaňina f. miešanka (ovos a ľadník, ďatelina a ľadník)
míšat (sa) miešať sa (fraz.): Míšá sa do šeckého jak varaja. Míšá koše z baňama (hovorí jedno cez druhé).
miščáfla, mišcaufla f. lopatka na smeti
míšek m. 1. malé vrece 2. vrecko v ženskej sukni, syn. tegez, iné je kapsa 3. vrecko na kabáte 4. vrecko na tabák 5. zvonček v kostole
miší chrúst aj miší chrústek bot. myší chvost (Achillea millefolium)
mišidrant miništrant
mišinec, mišačinec m. myšací trus
míška f. mníška, rehoľnica: Aj míški chodzá kveštovat.
miškér m. kto kastruje zvieratá, miškár, zverolekár
Miško viskoč z húščá vetroplach, blázon
miškovat 1. sterilizovať, kastrovať domáce zvieratá 2. lovenie myší líškou 3. vyhrabávať zemiaky z kopca
míškové hodzinki vreckové hodinky
miškulant 1. granatír (jedlo): Bude stačit ket spravím k večeri miškulant? Aspoň nestustneme. 2. Niečo pomiešané: Tolko sme teho naviprávjali, že fčil máme miškulant.
mišmaš (žart.) 1. zmiešanina niečoho. 2. zmätok, neporiadok: Máš f tem mišmaš.
mišunk m. miešanina, sečka so zemiakmi
mitrha 1. m. (expr.) starý, zodratý kôň 2. nadávka, potvora: Začau sem í dávat dziňe a fčil né a né inší žrat. Mitrha jedna. 3. biedny statok
mitulka omyl
miuí milý
míuo milá vec: Tak mu tam biuo, až míuo. (dobre, príjemne).
miuoscivá milostivá pani (zastar.)
miuosciví milostivý pán (oslovenie)
mívat občas mať: Harmonigu sme tam mívali. Mi sme to nemívali.
mizera, mizerák podliak, nepodarenec, neduživec
mizerére zauzlenie čriev
mízga miazga
mižina f. nižšie položená časť role
mja mňa, ma: Mja to v rici nemiká. (je mi to fuk) Polub mja v rit. (daj mi pokoj) Estli mislel(s) mja tak (s)to posral. (ja som top nebol)
mjac f. vňať zemiakov alebo zeleniny: petržalová mjac
mjacikoša m. kto mätie, mýli, zmätkár: To je takí mjacikoša, rás poví tak, podruhé zas tak.
mjágač nástroj v tvare S na sekanie zemiakov pre ošípané
mjágat mliaždiť, robiť mäkkým, stráčať, hniesť
mjachúlat v ruke niečo mäkušiť: Jaksi mjachúlá tú kartu.
mjakí, mjakučkí mäkký, mäkučký
mjakíš m. bot. psiarka (Alopercurus aequalis)
mjakne mäkne (fraz.): Mjakne mu mozek. (hlúpne)
mjaknúcí koscí choroba: Tá kráva mjeua mjaknúcí koscí.
mjako prísl. ľúto: Mjako mi biuo.
mjást (sa) 1. miešať (sa): Nemja(t) to šecko dohromadi! Co sa do teho mjateš, ke(t) temu nerozumíš? 2. pliesť (sa), mýliť sa: Rači mi ňic neríč, darmo mja mjateš! 3. zavadzať: Nemjat sa mi pod nohama!
mjat vňať: Na dvori sme mjeli plno mjaci s cviklui.
mjatené žichľava zo šrotom: Daj húsencom mjatené!
mje mne: Mje je to jedno. (je mi to fuk)
mjech m. 1. vrece (na obilie, zemiaky) (fraz.): Je jak mjechem pobúchaní. Je tma jak v mjechu. 2. (fraz.): Mjech motúz najde. (našli sa dvaja rovnako hlúpi) 3. rybárska sieťová vrša: Chitali sme do mjecha. 4. (fraz.): Kúpiu kočku v mjechu. (neistú vec)
mjechovica 1. f. látka z vreca (fraz.) : Nemrv sa furt jak mjechovica! 2. fajnová osoba s vyberanými spôsobmi: Ti si ale fajnová mjechovica, ti barco jest nebudeš.
mjechúrat (sa) mrviť sa
mjechurina mechúr z brava
mjej mja rád! kašlem na teba
mjerica f. 1. výmena poľa 2. miera na zrno
mjerkost f. pamäť: Nemám to už v mjerkosci.
mjerkovat (si) 1. pamätať (si): On si šecko mjerkuje. 2. dáva pozor: Mjerkuj trochu na to dzecko!
mjesíc 1. mesiac 2. f. bot. slnečnica (Helianthus annuus)
mjesíček m. mesiačik: Je na plňe mjesíček. Mjesíček je v ohrade, bude pršat.
mjeskí štricák popanštený chlapec (zastar.): Takého mjeského štricáka si to zebraua.
mješčanka stredná škola
mješeček m. zvonček na vyberanie peňazí v kostol, meštek (arch.): Dat do mješečka. (dať drobné na kostol)
mjet mať (fraz.): Má za ušama. (je prefíkaný) Má muchi. (vrtkavý) Ten má svoje roki. (je starý) Mjet na mále. (má malú dušičku) Co ťa nemá. (ale čo, pri pochybovaní) Nesceu to mjet. (protirečil) Dobre mjeu. (dobre urobil) Mjet dušu v perí, perú. (byť výsostne spokojný) Mjet muadé. (mať plné gate, zanešváriť sa) Mjet sa po pjeci. (mať sa po chlebe, vyžrať si to) Mjet to u huavi zvalené. (mať to na krku) Mjet za lubem. (je ustálená fráza, ktorá označuje skrytý zámer, úmysel, nebo plán, ktorý osoba zámerne tají) (čech.)
mjeu mal, vlastnil
mjeukí plytký: Tam biua tá voda mjeuká, tak tam sme prešli.
mjeuko prísl. plytko: mjeuko orat
mládenec-vdovec m. bot. nátržník (Potentilla anserina)
mlágat 1. mliaždiť: Mlágat grumbír. (rozpúčať varené zemiaky) 2. tlačiť: Nemlágaj teho psa, bude chudí!
mlagoš m. pej. slabý človek
mlalažďák 1. m. preberavý v jedlách 2. mlaždžaňa f. leňoch: To je mlaždžaňa!
mláto výlisky hrozna
mlázgat 1. sŕkať, chlípať polievku, mľaskať pri jedle: Nemlázgaj pri jedzeňú! 2. mlieť ústami, papuľou: Budz uš cicho nemlázgaj s tú papulú tolko. 3. pršať: Prší až mlaždží.
mlazgnút spadnúť, tresknúť (expr.): Každú chvílu mlazgne. Mlázgeu na zem jak mjech erteplí.
mlaždžat 1. mať silné nutkanie: Porád mu mlaždží huba na picí. (rád pije). 2. stále pršať: Prší aš tak mlaždží. Mlaždží tam. (kde je mokro na roli). 3. byť vo vode: Na ňekerém len tak voda mlaždží.
mlaždžaví preberavý v jedlách, p. lípkaví
mlcek m. poloprázdny vankúš: Co to máž za mlcek, po(t) tú huavú?
mlčkové zatajené (peniaze)
mlecí 1. mletie obilia 2. stroj na mletie
mléč m. bot. púpava (Taraxacum officinale), p. žutí mléč
mléčinko n. det. mliečko
mléčkárka f. žena, ktorá nosila mlieko na trh (do Břeclavi)
mléčkárňa, mléčkareň, mlékareň mliekareň , f. zberňa mlieka
mléčňák 1. hrniec na mlieko, 2. kapor mliečniak
mlet drobiť: Zima mja mleua.
mlézat (sa) maznavo rozprávať, neprirodzene: Nemlézaj sa tak. On to má rát, ket sa s ňím tak mlézá.
mlezivo n. prvé mlieko po otelení
mlezňa f. rozmaznaná žena, dievča
mlezoň kto napodobuje dospelých: Nemlezňajk sa, ti mlezoňu.
mlganec m. pej. zlepené uvarené cesto
mlgat, ceckat cicať, piť (expr.): To tela mlgá aj dva tídňe, syn. ceckat
mlgaví zmäknutý (o pečive): mlgaví rohlík
mlgoň, dudek (pej.) cumlík, dudel
mlgoše pl. m. pej. trhance (múčne jedlo)
mlínek m. 1. mlynček na viatie obilia, Mlínek takoví, co sa to vjeje. 2. mlynček na kávu
mls pochúťka
mlsit maškrtiť
mlsní maškrtný: Ti mlsná hubo zas ňúráš, zas pajkošíš?
moc 1. sila, moc (fraz.): Jedeu to na siu na moc. Siuú mocú ho vouá. 2. mnoho, veľmi, veľa: Biuo ich tam moc. Je to modz drahé. Co je moc, to je moc! Moc si na mja dovoluje, dám mu asi po pazúroch. (už toho mám dosť) 2. priďaleko: Moc daleko.
mocisko det. mnoho
močenki kúsky chleba do polievky, aby bola sýtejšia
močit držať vo vode: Druhé (konope), ti nemjeli semeno, ti sme močili.
močka f. tekutina naspodu fajky ( fraz.): Nestojí to za fajku močki.
močkar, močkoš 1 m. pej. starý fajčiar, močkár, fajkár: Za bárzjakého sa vidám, enem né za močkára. Za barzjakého sa vidám, enem né za močkára. Zas ti hubinka laloce, mosíš si ít zapálit. 3. Maďar: Co sa tí močkoči zas serú.
močovica, močúvka tekutina vytekajúca z uskladneného hnoja
modlácí, modlící modliaca knižka
modlení n. 1. modlenie na úmysel v kostole: Dau na modleňí. 2. modlenie v dome pri mŕtvom
modrák m. bot. hríbik (Gyropous cyanescens)
modráki montérky
modrat stávať sa modrým: Jak í ruka modrá.
modrička na práduo, modriduo, svjetlička prísada do prádla aby malo správny modrastý nádych
modrina f. 1. sinka, modrá škvrna po údere 2. modrá plachta na zelinu
mochla f. (expr.) zle upravená žena, neporiadna, lenivá: Ti mochlo! syn mika.
mochlat (sa) 1. motať sa 2. krčiť (šaty) 3. pliesť niečo
mochr, machr zručný, rúči človek (nem.): Stareček bili mochr. Vjeczeli si barco spravit.
mochrovat majstrovať: Ňeco mochrovat, to bi ho baviuo.
moja stará moja manželka
mójenkat (sa) maznať sa, hrať sa
mokrí vo (fraz.): Mokrí jak plusk, mokrí ja(k) kačena.
mokrica handra na riad
moldánki v spojení: Natahovat moldánki. (plakať)
momoň guláš bez mäsa (slepý): Zas mosím teho momoňa navarit, šecí ho máme radzi.
momŕňať (sa) chodiť sem-tam bez cieľa
mongomerák jarný plášť z celtoviny (zastar.)
montl kabát (zastar.) (nem.)
moravňí z rieky Moravy: moravňí voda
mordovat 1. sa trápiť sa namáhať sa: Nemorduj sa s tím tolko! 2. trápiť, mučiť 3. (zastar.) zabíjať: Jak sa to chuďat morduje, pomož mu!
móres m. slušnosť, etiketa: Nemáš aňi trochu móresu.
móresní vychovaný, slušný
morlón m. vzorkovaná látka na sukne
morňe za každú cenu, celou silou: Scel ju siou m-morňe.
morská cibula f. bot. amarylke podobná kvetina
morútní rozhorúčený, unavený (od horúčavy, od hry, od roboty)
moržovák lúpač kukurice
moržovat, rebrovat získávať kukuričné zrná
mosá-nemosá prechodník slovesa musieť, musí-nemusí
moset musieť: On tam moseu nejít. (iste tam niešiel), To mosí nebit pravda. (asi nie je)
mosí musí (fraz.): Mosí to mjet rúčku. (musí to mať hlavu a pätu, zmyseľ)
moták, motola m. človek ktorý každú chvíľu inak povie, zamotaný človek, popleta
motat (sa) ponevierať sa (fraz.) : Motá sa jak motoviduo. Motá sa jak kača f čepici.
motika f. motyka. sadzit pod motiku (zemiaky) (fraz.): Ket panbú dopuscí, aj motika spuscí. (stane sa nečakané, nemožné)
motirní ustatý od horúčavy
motolica f. závrat: Motolice sa mi robjá, co je mi zle.
motorák auto, vlak
motúz 1. povraz 2. nadávka nahlúplemu: Ti motúzu! Mjech motúz najde. (našiel si sebe rovnú hlúpu za ženu).
mozgi pl. m. mozog
moždír 1. malé delo, vlastne iba hlaveň bez podvozku 2. železná alebo mosadzná nádoba na drvenie
moždírek m. kovová nádoba na tlčenie korenia, cukru, orechov apod.
možeš môžeš (fraz.): Možeš mi verglovat! (vylez mi na hrb) Možeš mu u rici ňuchat. (nestačíš naňho, nesiahaš mu ani po päty) Možeš tahat z rici špek. (márna tvoja robota, čo už teraz narobíš) Možeš mi rit polúbnút. (kašlem na teba)
možná možno: Možná je doma. Bolí mja huava, co neň možná. (veľmi)
možní 1. zámožný: On je možní, moheu bi dat aj vícej 2. moletní, pri tele
mraudotat škaredo plakať bez prestánia
mraudovňica, mraudovná plačlivé dievča
mraudžat, mraučat 1. mravčat: Kočka mraudží. 2. plakať
mráz m. (fraz.): Dojde na psa mráz. (aj na teba príde).
mrčat stenať: fraz. Mrčí, jak kebi na ňem drva káuau.
mrdat 1. mykať: Furt mrdá tima nohama. 2. mať sex
mrdos, mrdósek, mrdase cop vlasov, vrkoč (zastar.), pl. m. ženský účes, drdol spletený z dvoch vrkočov: Mjeula s cupú spravené mrdase, p. komrdas.
mŕdžgaňica f. tlačenica
mŕdžgat (sa) tlačiť sa, hniezdiť sa
mrhlaví dáždivý: To fčil budú také mrhlavé čase.
mrcha (neskl). zlý: Ten chuapec je velice mrcha. To je mrcha baba, mrcha jak parom. To je mrcha čas. Mrcha dzeci. (zlé deti) Mrcha nemoc. (zlá choroba zastar.) Mrcha zelina nevihine. (platí o človeku, ktorý má šťastie v chorobe)
mrchavi zlý, neposlušný: Nenalévaj, lebo bi sme bili mrchavé.
mríka f. detská hra na schovávačku: Dzeci sa hrajú na mríku.
mríkat žmúrit pri hre na schovávačku
mrk 1. súmrak 2. mrknutie (okom)
mrknút 1. žmurknúť, 2. pozrieť
mrkota človek ktorý nezrozumiteľne a nesúvisle hovorí, chybne artikuluje
mrkotat nezrozumiteľne a nesúvisle hovoriť, chybne artikulovať
mrksla nadávka žene
mrkva f. 1. bot. mrkva, 2. hlupák (expr.): To je jakísi mrkva.
mrkvasit (sa) ťahať sa za vlasy
mrkvús, mrkvúz m. bot. mrkva lesná (Daucus silvestris), zdrevenená mrkva, biela mrkva (neje sa)
mŕle, mrle mrzutosť od dlhého čakania: Už mja mjeli mŕle zežrat, co sem čekau.
mrmlat, mrmlání šomrat, hundrať, šomranie
mrňa 1. lono, ženské genitálie 2. nadávka žene: Nestojí aňi mrňu vodi, aňi kopanec. Tu máš ti mrňo stará. 2. mrňa mrau len v spojení: Co sedzíš jak mrňa mrau?
mrňauka m. zoženštený človek
mrňaví malý, nenápadný
mrňavo pomaly: Jaksi mrňavo to robíš.
mrndžat mrnčat, stonať, pofňukávať, poplakávať: Mrnčí jak kebi na nem drevo káuau. Co furt mrndžíš.
mrňús niečo malé
mrokar, mrokár, mrokaňa 1. f. kto žmurká očami 2. z cigánčiny, pohl.úd, používané ako hanlivé označenie muža 3. nadávka dietaťu: Ale dzi ti mrokáru.
mrokat žmurkať (o slabej žiarovke): Co vám to tajto mroká?
mrokaví pej. žmurkavý: Taká mrokaňa mrokavá to biua.
mršina f. niečo malé, potvora (žart. nad.)
mrštní obratný (fraz.): Mrštná jag bjelička, jak úhor.
mrťafa m. (expr.) nadávka hlúpemu človeku: Ó ti mrťafo!
mrúdžga, mrúžaná hra na skrývačku
mrúdžgat, mrúžit žmurkať (zastar.), čakať, až sa hráči na mrúdžgnu poschovávajú
mruškat mihať očami, žmurkať: Ked lecí pred očama muška, čovjek mrušká.
mružački očki so zažmúrenými očami: Našeu by ju aj mružački očki.
mrúžaná hra na schovávačku
mrúžit žmúriť: Zamrúž oči.
mrva f. pomrvená slama
mŕzgat (sa) 1. mrviť sa, vrtieť 2. chodiť hore-dolu
mrzútka 1. utrápený človek, namrzený: Biu mrzútní, že nesce ít za ním do Ameriky. 2. starosť, trápenie
mrždžat mrholiť: Venku mrždží.
mua f. hmla (zastar.)
muácit 1. mlátiť obilie 2. (fraz.) Muácit prázdnú suámu. (viesť prázdné reči)
muačí mladší: Si starší jak muačí. (dosť starý).
muadé pl. n. mláďatá (domácich) zvierat: Kočka má muadé. 2. (fraz.) S tvojích rečí bi jeden aj muadé dostau.
muaďoch, pachouek 1. m. mladý chlapec, mládenec: K muzice chodzívali samí muaďoši. 2. mladý zajac
muatec mláťač (zastar.)
muáto n. krmivo z cukrovaru: Dajte koňom muáta.
muatoveň (arch.) udupaná zem, podlaha (tam kde sa mlátilo obilie): Viš, že sa moheu zabit, ket spadeu dole na muatoveň.
muatovňa f. miesto pozdĺž stodoly, kde sa uprostred mláti, mlatovisko: Nahádzali si ale patnást snopú na muatovňu.
múcit 1. mútiť, kaliť vodu 2. pliesť niekomu rozum, hlavu (chlapec dievčaťu) 3. mútiť spracúvať (smotanu na maslo): Volakedi sme múcili putr a brávali si ho na trh prodávat.
mucko zajačik, králik (det.)
múdri múdry (fraz): Múdrí jak Šalamúnova rit. (predvádza sa čo všetko vie)
múdrit sa robiť sa múdrym, pýšiť sa: Múdrí sa. (pýši sa)
mudrlant m. kto sa robí múdrym
mudrovat vymýšľať si, špekulovať, robiť sa múdrim
muchál prefíkaný človek, potmelhút, lenivec (han.)
muchár m. mucholapka
muchat (sa) odháňať si muchy (o dobytku). Krávi a muchajú
múchat, zamúchat dok. prudko zamiešať: Zamúchaj to dobre, nech sa to dobre premíšá.
muchaví pes, kúň človek ktorý sa cíti vinný, nervózny, zlý, muchy naňho sadajú (expr.) (fraz.): Došeu jak muchaví pes za mnú, ale já sem ho hnaua.
muchi f. pl. vrtochy. Pozná jeho muchi.
mucholapka pás lepkavého papiera zaveseného na tienidlo lampy
muchomúrka muchotrávka, huba (bot.) (zastar.)
múj muž, manžel, m. môj manžel (žena o svojom mužovi): Múj neňí doma: moja f. manželka
múj čovjek, múj starí manžel
mujn, mujin m. star. mlyn: Vézli do mujna.
mulačák m. hlučná zábava
mulatovat flámovať
mumák, nekňuba 1. m. kto málo hovorí, málovravný človek, nemastný – neslaný, bez chuti do života, tichý, prihlúply, ťuťmák: Ňikomu ňic nepoví, to je takí mumák.
mumákovat prizerať sa
mumlák 1. čmeliak: Mumláci sa držá v mezách. 2. nadávka: Co mumleš jak mumlák.
mumraj hurhaj
mums mumps
mumulák strašidlo, bubák, mátoha, ktorá robí mumu-mumu
mundúr uniforma (zastar.) (expr.)
múra nočný motýľ
murigaví strakatý: Mjeli sme takú pjeknú murigavú kočku. Co to fčiléki biuo, žuté, lebo murigavé.
musinka, mušinka prasiatko, svinka (det.)
mustikl náhubok na trubku
mustr, mustra m. aj mustra f. papierový vzor, strih na šaty na vzor, ukážku (prenes.) (zastar) (nem.): Nemá to mustr. (je to nepekné, zlé). De enem takú mustru vinašli?
mušec m. bot. 1. kuria noha 2. prstovka
mušika, mušika, mušika! cit. na privolávanie ošípaných
mušinec, mušačinec m. mušací trus
muška f. 1. malá mucha, voška 2. malá petrolejová lampa v maštali 3.peha 4. cielnik na puške
muškatelka starý názov pušky
muškaví, muškavá pehavý, pehavá: Takú muškavú si budeš brat?
muški pl. f. pehy
muštár predburčiak
muštik zakončenie fajky v ústach
muštrovat 1. robiť, majstrovať 2. navigovať niekoho
muštuk m. časť fajky, ktorá je v ústach
muť rukávník, časť zimného odevu (zastar.)
mutek dudok: Smrdíš jak mutek.
mútnička drevená válcovitá nádoba na výrobu másla
múvit nadávať niekomu: Múvili mu, že došeu neskoro
muzika 1. hudba 2. tanečná hudba (zastar.) 3. dlhší detský plač
muzikant cvrček
mužák m. ženatý muž: U muziki biuo moc mužákú.
.
Zdroje a použitá literatúra
Augustín Palkovič : Záhorácky slovník a Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho senického
Emília Štefeková: Lábe, Lábe…. Lábský nárečový slovník a všetko krásne čo s ním súvisí
Ivan Knotek: Záhorie Kraj medzi Karpatami a Moravou
Štefan Moravčík: Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho jakubovského
Miroslav Čársky: Poučný slovník reči Gbelskej
Anton Dinka: Tri kňiški v jednéj
Dušan Krivský: Himaláje sú pro mja nízké!
Eva Fordinálová: Dejiny skalickej mestskej reči
Zapísal, upravil, zostavil, doplnil a priebežne aktualizuje Hollý Milan