A B C Č D E F GH CH I J K L M N O P R S Š T U V Z Ž

.

há?                  opytovacia častica:  Des biu? Cos tam robiu, há?

haba, habíček  ……. det. chlieb

habaďej          veľa: Išua sem prodávat na trh a dovézua sem si jabúček habadej.

habán             1. m. lopta (z vyčesaného konského vlásia, alebo gumená), detská hra: Dzeci sa hrajú na habán, p. balón  2. potomok nemeckých novokrstencov

habat              brať: Co to habeš? Duchnu šecku habe na sebja, syn. chabat

haboš              dobrý kus: To je haboš.

habraki, čabraki      ..    haraburdy

habrča            jedoš čo sa stále paprčí

habrička         namyslený človek

hacovat, hajcovat     …… kúriť, prikladať do kotla

hacuk              m. šluk pri fajčení: Robí samé haucuki.

hačat, hačnút hačinkat  ……. sedieť (det): Hačaj! Ponanaj si, aš potom si hačáš!

had                 m. (fraz.): Pusci hada do rukáva, vleze ti za ňadra. Hade, hade, prčku. (hovorí sa pri detskej hre)

hadačár          m. veštec: Biu tadi hadačár.

hádat              1. hádať, tipovať  2. hádať sa, vymieňať si názory  3. mať niekoho v podozrení: Šeci to naňho hádajú.

hadički       …..  nízke korčule pre malé deti

hadra              f. handra, pej. hadre šaty: Hanácké hadre. (mestký oblek)

hadula            f. bot. jesienka, na jar kvet sa volá naháč (Colchicum autumnale): Nasékli hadule, p. gebula

hádzat            pri predaji (dražbe) podať vyššiu sumu: Biuo to drahé, moc na mja hádzali.

hádžu (ja)   …..   hádžem

hádžú (oni)    ……. hádžu

hafeu              1. m. kus (expr.): Hafeu chleba. (chumáč)  2. Zebrau hafel suámi a zapáuil pod kotuem.

hagnúzek     …….  m. agnúštek, retiazka s medailónikom

hachla             1. f. star. doska so železnými zubmi na česanie konopí  2. žart. (fraz.): Hachlú rit vitrít.

hachlovat, pohachlovat     …..   dok. star. česať konope na „hachli“: Poprada to, hachlovauo sa to na hachlách.

háj                  m. borovicový les: Chodziua do lesa aj do hája. p. chodzit

háj, háj!          odháňajú sa husi

hajat, hajinkat           spať, spinkať (det.)

hajcér             kurič

hajda, rajda  ……… ľahká žena

hajdamák       zbojník

hajdes, hajas             1. výprask: Dnes dostaneš hajdes.  2. dostať do tela: Pri okopávaní sem dostau parádní hajdes.

hajdi               cit. hybaj: Dali koše na pleca a hajdi dom.

hájenka          f. dom hájnika v háji

hajlička           druh ľahšej motyky

hajloch           pivnica vo vinici

hajní               m. hájnik: Jagár, né hájní.

hajs!               cit. kravám, aby sa pohli

hajs-bajs    ….    ledabolo, lajdácky

hajtman          veliteľ „harménských hájnikov“

hajtr, hajtra ………...   pej. vychudnutý starý kôň

hajú belú     …..   cit. pri kolísaní dieťaťa: Hajú belú, kočki v zelú.

hajza, hajshuo na! …….  cit. kravám, aby išli doľava

hajzl               m. 1. záchod, WC, syn. budar, reterád  2. detská kartová hra  3. nadávka, nečestný človek

hajzlpapír     ……  toaletný papier

hakáčí             konáre agátu

hakláč, hakáč             m. bot. agát (Robinia pseudoacacia)

haklík             m. malý háčik na nohaviciach, na krézli

hákliví (bit)  …….   mať slabý imunitný systém, ľahko ochorieť

hákovica, hákovička…………  f. hore ohnutá palica, bakuľa

haksňa            noha človeka: Mjeu otekuú haksňu. (opuchnutú nohu)

hala bala     …..   nedbalo, povrchne: Šecko robí enem tak hala bala.

halabački     …..    pl. f. detská hra: Na halabački sme sa hrávali.

halabala          nedbanlivo

halalup            pobehaj, vetroplach

halamus, presburšt  ………… tlačenka

halaví              bláznivý, do vetra

halina             f. dlhý široký biely kabát, ktorý nosili starí chlapi (fraz.): Si unovaní jak stará halina.

halinka           f. vlnená ženská šatka, vlniak

haluz, halúska, halúzka   …….   konár, vetvička

ham                 žrď zo zárezmi na meranie vína v sude

hama              det. zima

hambauek   …….   m. 1. spojnica dvoch krovov na streche  2. žrď na vešanie kukurice  3. bidlo v kuríne

hamoťák   …….    hamotný človek

hamovat     …….  brzdiť

hamovnica …………   brzda na voze

hampasovat (sa)   ….    naťahovať sa, mykať, zápasiť, pasovať sa zo žartu: Chuapci sa často hampasovali medzi sebú.

hamrla            višňa

hana               f. chyba: Temu koňovi neňi hani. (je bez chyby)

hanácki           panský, mestský, hanácke šati: Ti potvoro hanácká!

hanáčka          šatka uviazaná na babku

hanák             m. pán (expr.): Já nebudu na hanáku robit.

haňba             f. hanba (fraz.): Haňba sem, haňba tam. (nedbám na hanbu)

hanbit (sa)  …..    hanbiť sa, mať pocit hanby, zahanbenia           

handl               výmena, zmena (dobytok, tovar)

handlér           m. priekupník s dobytkom: Surovíčovích Francek biu ukrutňe dobrí handlér.

handlovat, zahandlovat     …..   dok. 1. meniť: Zahandlovau krávu za koňa. 2. kupčiť: Handluje ze statkem.

handrák, handrál, handričkár          m. kto skupuje staré handry. Keď došiel do dediny pokrikoval: “Handre, kosci, železo, dajte tetko Terezo.“ 

handrkovat  …….  dohadovať sa, cudzou rečou rozprávať: Co sa s ňím tolko handrkuješ? Handrkuje po ňemecki.

handrlák aj handalák  ………….m. vandrovník, cudzinec

hané               det. preč, von: Ideme hané.

haňébka, haňépka     …....hanbliví ostýchavý človek, mládenec: Ten náš mauí je takí haňépka. Nic nepoví enem kuká. 

hanpasova (sa)          namáhať sa     

hanšpigl     …..    m. šikovný chlapec, neposedník, živé striebro (o decku): Je šikovní jak hanšpigl.

hantúch           uterák (nem.) (zastar.)

Hanzl              m. meno koňa

hapat              det. spadnúť: Abi s’nehapau!

haple              listová časť cvikly

haplovat    ..     odstraňovať listovú časť cvikly

haprovat         kaziť sa (auto):  Auto zas hapruje. Co je s ním?

hapták            m. pozor: Postaviu ho do haptáku.

haragaňa        1. roztopašné dievča: Ti haragaňo!  2. zlá žena, p. aragaňa

haraski           pl. f. star. modré ozdoby na sukniach, stužky na nohaviciach

harašit            tratiť rozum: Co ti haraší?

hárešt             m. väzenie, p. árešt

háreštant       m. väzeň, áreštant

harmeckí        poľní hajníci, vedúci je hajtman

harmľa           f. sorta čerešňe

harusit            nadávať, hrešiť n niekoho: Velice naňho harusili.

hasičárňa      ……. f. hasičská zbrojnica

hasiu aj hasija  ………..m. sorta zemiakov

hasoňa            urastené dievča, hepa

haspra            uzáver brány

Hasprunka   …….   dnes obec Studienka

hastrman      …….  m. vodník: Hastrman mjeu červenú čepičku, zelení kabátek a červené nohavice.

hašpangla    …….   sponka do vlasov (nem.): Kukaj jakú hašpanglu sem nosívaua, ket sem biua muadá.

hašpra            f. stolárske náradie, železná drapľavá žŕdka na hladenie dreva, rašpla

hatlaňina   ….     f. škaredá tráva, poľahnutá k zemi, všelijako popreplietaná

hatlat (sa)    ……. 1. namotávať sa. Jaksi sa to f tem kole hatle. (slama sa namotáva na koleso a sťažuje cestu na voze)  2. mrviť sa: Ked je kosa tupá a seče, hatle sa to.

hátrat              ponáhľať sa: Jag hátrá.

hauba              kapucňa (zastar.)

haucukovat  ..…..…..  šlukovať, fajčiť

hauda              f. žena zlej povesti: To je taká hauda.

háuka, hauka             výrastok tvaru guľočky na dube

haupcoch    …..    najmä, hlavná vec

haustrunk     ….  druhák, podradné víno

haušuchi         m. pl. star. papuče

haúz , haúzí  ..…..  haluz, n. konáre zo stromov, haluzina: Haúzí sekajú do otépek.

hauzírovat , hauzírat            expr. cestovať: Oni bi enem hauzírovali a robit nemá do. Po svjece hauzírat, mje se to nelúbí.

havrlok           m. pej. starý kabát, syn. kentoš

hazucha          časť kožucha

hažúrek          m. nezbedník: To je hažúrek!

hebedo           nemotorná žena

hecovat          dráždiť, naťahovať niekoho, zavádzať: Nehecuj ho!

hedbáv           m. hodváb

hedvábní pavúk  …………priadka morušová

heftovat, zheftovat   …..……..dok. stehovať, provizórne prišiť (nem.): Prvňí sa to enem zheftuje. (zastar.)

heglat, heglovat, drglovat, heblat, hebuíňat (sa)  …………..klátiť s niečím, lomcovať, mykať sa, triasť sa, kývať sa (kliniec, stôl): Nehegluj sa na tej stoličke, lebo ju načisto rozhegáš! Budem asi nemocná, furt mja hegluje zima. Heble sa to heuíňa.

hegňi!             volá sa na kravy, aby išli dozadu.

hegnút            1. trhnúť: Ked vúz zastaviu, tak to heguo.  2. cúvať kravy: Hegňi ti krávi! Krávi nescú hegnút.

hejnem, chodzit s hejnem  …….   hore-dole: Co chodzíte jak s hejnem.

hejuo, hej!   …….  cit. aby kravy išli doprava

heklovat …….      háčkovať (nem.): Pri petrólejovej lampje sme sa ňeco naheklovali a navišívali.

heknódla   …….    f. háčik na háčkovanie

Hektor            m. meno psa

hél                   1. malý kút za kachľami, alebo za posteľou: Také héle bili, tam dzeci spávali. 2. kút v stodole, syn. paža

helement      …..   výraz hrešenia: Na kího helementa to sem dau.

helfnút            pomôcť (nem.)

hemeždžit (sa)           hmýriť sa, mrviť sa (o deťoch)

hen, ná hen  …….…..  zám. poukazuje na vzdialenejšie predmety: Hen za stromem stojí. Hen ten biu s nama. Co sa hen ti dvá smjejú? Hen tam sme stáli. Hen ide co ho neviczíš?

hepa, hepisko hepka             f. pej. vyrastené dievča, veľké dievča, zdrob. taká hepka

hépkat (sa)   ……. klátivo ísť, klátiť sa

herbek            neporiadok

herdeg            energický človek: Jeho žena je herdeg baba! (rázná žena)

herdek, heršloft, heršót fix! aj hergot himl, terentete azapád, ňekád, hergot fix          1. cit. mierny výraz pri preklínaní, nadávka: Hergot fiks námol!  

hergocki     …..    zahrešenie: Šlavónia hergocká!

herka              1. stará vec: Moja šicí mašina je uš taká stará herka. Uš si neco odšiua.  2. starý chudý kôň     

herodes          m. nadávka zlému decku: Ti herodesu!

herpiška, erpiška  ……….. f. pej. neporiadna žena

hések aj héseček   …….    m. žart. malá piecka, p. kanánek

heš, heš!     ….    odháňajú sa husi (cit.)

hetešit            (expr.) ponáhľať sa: Ponáhlá sa, ale heteší!

hic                   m. horúčava, sparno: Dnez biu hrubí hic. (bolo horúco.) Prvňí hic, potom ňic. (najprv má mnoho, potom nič) (fraz.)

hicovat           mnoho kúriť: Co tak hicuješ do teho trancporta?  p. hnňícat

híčala, híčela              lýtková kosť na nohe  (ale aj dúčela)

hid, híd           m. 1. muchy, hmyz: Tolko hidu tam biuo, krávi nemohli opstát.  2. nadávka decku: Ti hide rozvírení!  3. star. hydina, drobné zvieratstvo

hijó!                zvolanie na koňa – povel v pravo (cit.)

hikat               vzlykať: Daua sa do puaču a tak hikaua!

hikem              horúčkovito robiť

híle                 híle chitat sa povie deťom, keď mrzne a idú von: Ide híle chytat!

hilzňa              1. f. vylisovaná železná žrď, nosník, 2. nábojnica

himber            maliny, malinová šťava

himl                hrešenie: fraz. hergot fagót himl

hin, konc hin              neskl. vyčerpaný, zničený: Vjec nerobím, už sem ceuí hin. Ceuá sem hin. On je hin na pľúca.

hinčula, hinčúčka   …….  hojdačka

hindrovat     …..  týrať, prenasledovať: Co tak hindruješ ti koňe?

hintof              krytý koč

hinút, zahinút  ……. dok.: Jak sem biu u dochtora, o(t) tej doby hinem.

hiška, híška   ………..šunka: Pri mašinovaní sa uvariua hiška masa a biuo po starosci.

hitlák              n. služobný vozeň vo vlaku

hiuo!               cit. volá sa na kone, aby išli doľava

hledzaoči, hledzavoči            zoči-voči, očividne, viditeľne: Šidzíš hledzavoči. Tá tráva rostne hledzavoči.

hledzet        ..   1. hľadieť (fraz.): Hledzí jak tela na nové vráta. (obdivuje niečo) Nehledz lelki. (nehľaď pomimo). Hledzí jag do čereňa. (do neurčita)  2. usilovať sa: Tedi hledzeu každi tej kúšček rolí mjet.

hlehó!              aha, fíha! pozrime sa!

hlina               f. hlina (fraz.): Rozumíš hliňe. (ničomu nerozumieš)

hliňák             m. hlinený hrniec

hlíst                m. aj hlísta f. 1. zool. dážďovka (Lumbricus terresstris)  2. črevný parazit

hlístňík, hlíštňík         m. bot. zemežlč (Centaurium vulgare)

hlivjet             leňošiť

hmlina             hmlisté počasie: Taká hmlina studená ide.

hmua              hmla

hnat šupem  …….  energicky vyhnať

hnát, hnáti   ……. pl. m. úd tela, nohy, ruky (expr.): Ten má hnáti!  p. chňápi, kotále

hňést              1. cesto, hlinu miesiť  2. tlačiť: Boti mja hňetú.

hňetací deska…………   kuchynská doska, na ktorej sa miesi cesto, lopár

hňeták            m. neobratný človek (nadávka) (expr.): To je takí hňeták.

hňete ho svjedomí   …….  má výčitky svedomia

hňetú ho boti             omielajú ho topánky

hňi, aňi hňi   …….  ani trochu (fraz.): Nedám ťi vjec aňi hňi.

hňícat             mnoho kúriť, prikladať, p. hicovat (expr.)

hňíkat aj ňíkat sa ………..  zahrávať sa: Ona sa ráda hňíká.

hňilički            pl. f. divé uležané hrušky

hňilit (sa)..…………(expr.) nechcieť: Nebude sa í hňilit.

hňíst, hňíscit…….……  1. hniesť cesto  2. trápiť (svedomie): Hňete ho svjedomí.

hňit                 pej. dlho spať: Co tag dúho hňije!

hniuač             lenivci, ale aj hniloba

hňiuí               1. lenivý (fraz.): Ňic sa ťi nesce robit, si hňiuí jak pes. Hňiuí ja(k) klapoš.  2. o počasí (fraz.): Z hňiuého kúta idú mračna, bude pršat.

hniuost           f. lenivosť: Aňi sa mu nesceuo stát od hniuosci.

hnízdo            hniezdo

hňízdzit (sa)  ……….. 1. hniezdiť (vtáci)  2. pri sedení sa hýbať: Co sa porád hňízdzíš a nesedzíš porádňe?

hňog               kus, m. niečo tlstého: Si tustá jak hňog.

hňogat            ťažko robiť, hrdlačiť: To je ňejakí život! Enem hňogat od rána do večera.

hnognút          bachnúť, silno udrieť

hnojovica    …….   f. hnojová voda

hnúj                m. hnoj: Je teho jak hnoja. (veľa)  2. hnis

hňup, chňup …………..m. nadávka, sprosták, hlupák: Ti chňupe sprostí!

hňusák           m. ničomník

hňusní            ošklivý

hňusoba         m. nadávka, hnusný človek (expr.): Ti hňusobo!

hnút, pohnút………….  (fraz.): Aňi mja nehne.

hó ruk i hó šup …………  cit. povel pri dvíhaní ťažkého bremena

hoblponk     …..   m. hobľovací stôl: Na hoblponku robím šecko z dreva, co potrebujeme!

hodar              m. kto je na hodoch

hodi                pl. m. sviatok posvätenia kostola

hodní              pekne urastený, pekný, driečny: To je hodní chuapák. Jaká je hodná.

hodoňka    …..    choroba, bolesti brucha z nezrelého ovocia

hodovňí       ….   týkajúci sa hodov: Hodovňí šati. Hodovňí íduo.

hódrlump     …….trhan, tulák, lump

hodŕňať          silne kolísať (expr.): Porá(t) to hodŕňám, a nespí to.

hoduat, uhoduat (si)             dok. 1. trafiť, utratiť: Akorát sem to uhoduaua ustrihnút. To mosíš tak hoduat, aby to vyšuo.  2. rozumieť si: Oňi dvá si uhoduajú.

hodzina          f. hodina (fraz.): Hrišná hodzina.  Jéžišná hodzina.

hodzini, vekre            hodiny

hodzinki         pl. m. trest pri hre na bírdu

hodzinkové modlení              hodinkové modlenie v kostole pri vyložení Sviatosti oltárnej

hodzit (sa)  …….   1. hodiť sa do vody  2. hodiť kameňom  3. zísť sa: To sa mi hodzí, akurá takú potrebujem.  4. isť k sebe (pasovať): Tá kabelka sa mi hodzí k k tím botom.

hofer               m. podnájomník, podnájom (nem.) (zastar.)

hoferství         n. podnájom: Bívá v hoferstvjú.

hofjera            f. ofera: V nedzelu bude hofjera.

Hochštetno  …….   obec Vysoká pri Morave

hoj, hojňi, hoj tam! …………  povel kravám, aby sa pohli z miesta na miesto, aby uhli nabok: Hajňi, stará!

hojkafka, hojkanka …….…….f. hojdačka

hojkat (sa)  …….   hojdať sa: Dzeci sa hojkajú.

hola                f. rovný obrúbený konár stromu, dlhá palica, žrď

holba              f. stará dutá miera (fraz.): Poneseš sa jak holba maku.

holc                 m. strom z bývalého rúbaniska ponechaný na semeno: Bude prodaj na holce. p. vístavec

holenka, holénka, holénki    …………f. holeň, sára na čižmách (horná časť čižiem): Mjaké holénki, s červeníma holénkama. (čižmy, vysoké boty)

holfákí            hrubo opracované sane

holfaud           protizáhyb na skladanej sukni (zastar.)

holica              pšenica bez ostia

holírňa            f. holičská dielňa

holofrňúz    ….    holobriadok

holoví             n. zo žrďoviny (z holí) spravená povala: Cez frontu sem biua skovaná na holoví pred vojáci.

holport            spolok

holt                 nuž (zastar.): Holt  taká je pravda.

holťáki            veľké železné hrable: Ale holťáki sis nezebrau. Čím budeme zahrabovat?

holúbek          m. bot. plávka trávozelená (Russula aeruginea)

homa              len v spojení s jedením: Naťofe sa jak homa. (do sýtosti)

hompélat        prehadzovať z boka na bok

homula            homola (cukru) (zastar.)

homúlki          pl. f. druh zákuskov: Kokosové homúlki.

hon                 m. poľovačka: Na hoňe zastrelili modz (z)ajícú.

hoňácki pes  …..…...  poľovný pes

hondrcat, hondŕcat   ………… kolísať

honem             rýchlo

hoňená           f. naháňačka, detská hra: Dzeci sa hrajú na hoňenú.

hoňení            nie skutočný: Já sem hoňení hájní.

honit               1. naháňať, ale aj koza sa honí  2. onanovať

hoňit (sa)    …..   1. zháňať: Co hoňíte?  2. naháňať sa: Dzeci sa hoňá.  3. páriť sa: Králik, kočka, féna sa hoňá.

honór              m. pýcha: Šecko to robí od honóru.

hont                chudý v spojení (fraz.): Chudí jak hont.

hopa               det. hore, na ruky: Veznem ťa hopa.

hopkanka        malé dievča, žena

hopkat            pri chôdzi trochu vyskakovať (fraz.): Jakí hopkau, takú potkau. (zobral si sebe rovnú za ženu, obidvaja sú biedni).

hopsa švandis  …………..druh tanca

hora                v spojení (fraz.): Visokí jak hora. Hora na mja lecí. (veľké starosti mám).

horat               1. horieť (oheň)  2. svietiť: Nač to svjetuo zbitečňe horí.  3. zničiť šatstvo: Šecko na tebje enom horí. Co s tebú?  4. Horat od haňbi. (červenať sa)

horčina           trieslovina        

hore pácem  ….  naruby: Vús prevaliu hore pácem.

horek              m. kart. horník

horeznački   …….  hore bruchom

horíňat (si)………. ťažkať si: Aj tá chuďera si to úfam horiňá.

horko              horúco: Je tu horko, otevri okna!

horkost           f. slabosť, mdloba: Dochádzauo mu zle, porád naňho horkost vistupovaua.

horňák            m. cudzí predavač ovocia na voze: Je tu horňák z jabúčkama.

hornódla aj hondródla…..…...   f. vlásenka, sponka do vlasov

horovat (sa)..………… behať sa (o kobyle): Kobiua sa horuje.

horščica          horčica

horškí             horký

hospoda     ..     1. podnájom: Pjet rokú sme bívali v hospodze.  2. hostinec – jednoduchšie pohostinské zariadenie, kde sa podávajú nápoje a príp. i strava

hospodárit   …….   gazdovať (fraz.): Hospodári o(t) ťisíca ke stu. (zle, dole vodou)

hospodiň        f. gazdiná: S ňí je dobrá hospodiň.

hoš hodi!        cit. nech žijú hody!

Hoštetno         obecVysoká pri Morave

hota, hot!       povel koňom, aby išli doprava

hotar               m. poľný hájnik

hotícat (sa)  …….  na kolíske hojdať

hotki               pl. m. nedeľa po hodoch, p. hodi

hotó                det. vozík, viezť sa: Pojedeme hotó.

hotoví             dokončený (fraz.): Nech je to hotové jag bi smet.

hotŕňat            kolísať, voziť: Do ťa bude hotŕňat?

hotŕzňat          hrmotať

hou!               dosť, stop!

houb               holub

houbňík           holubník

houé oje, houé ohué oje  ….     skúšanie ľudí zo Záhoria (slovná hra) (hum.)

houí chuapci …………..pl. m. šúľance, p. šulimacki

houí jak uokša           holý ako prst, insolventný

houí vúz i kuadoví vúz  ……… voz bez rebrín (dlhý) na drevo (kuadi)

houí                 holý

houohuaví   …….   holohlavý, plešatý

houomek         výrastok

houota            1. nahota  bedač (zastar.): Do bi sce takú houotu?

houotrt, holotrt          slabo oblečený: Chodzíš jak houotrta potem budeš skuvíňat.

hovackí           veľký (expr.): To biua hovacká fúra. p. sakraholckí

hovado, hovjado        n. nadávka

hovjazí            hovädzí: Hovjazí maso.

hovňivál          nič hoden

hovnocuc        fekálny voz (hum.)

hózontrógle…………  (nem.) pánske pásky, traky na nohaviciach

hrabanica   …….   zhrabky

hrabat (sa)  …….   ísť (expr.): Kam sa hrabeš?

hrábí               nízky hrabový krík

hrabice           pl. f. hrabličky na kose v žatve

hrable             pl. f. hrable (fraz.): Každé hrable k sebje hrabú.

hrablisko        n. rúčka do hrablí

hraboš            1. poľná myš (zool.)  2. chamtivec

hrácí               hra, hratie (na hudobný nástroj, detská hra)

hračečka     …..   det. hračka

hrajinkat (sa)             det. hrať sa

hraňička    ….     f. porúbané drevo na kúrenie sa skladá do hraňički.

hráňit (sa)  …….    hraničiť: To sa už hraňí s Moravú.

hrant               m. žľab, koryto pre dobytok, válov

hrát (sa)    ….     hrať (sa): Každí hraje o sebja. (každý pre seba chce dobré) Hraje sa jak maué dzeci. Hráli sme sa na habán (na mríku)

hrát sa na škubanú …….   biť sa, šklbať

hrátka             záhon, hriadka v záhrade: Zasadziu hrátku cibule a hrátku petržale.

hrázda           hrádza

hrazdzit          ohradzovať, robiť plot: Budú to hrazdzit.

hraznút, zahraznút  …….  dok. zapadávať do blata, do zeme: Tam je mjako, vús tam hrazne. Zahrazeu do buata až po uose (voz).

hrb                  m. chrbát (fraz.): Daj mu po hrbje! Vilez mi na hrb!

hrbacit (sa)   ……. byť zhrbatený: Co sa hrbacíš a nejdeš rovno?

hrcňa              f. nadávka nešikovnej žene: To je taká hrcňa.

hrcnút             udrieť, sotiť (expr.): Dobre ho hrcňi, nech ťi dá pokoj!
hrčat               tiecť (expr.): Ale mu krév hrčaua.

hrčák              rýchlo tečúci potok

hrebec           žrebec

hrebec, hrebeček        m. zdrob., žrebec.

hrebeň            m. 1. predok postele  2. časť tragača

hrebének        m. hrebeň na česanie

hreberník        vrecko na hrebene pripevnené na stenu

hrebica           kobyla

hrebíček         1. karafiát (bot.) kvet  2. malý kliniec  3. korenie (klinček)

hrebík             m. klinec (fraz.): Si vipasení jak hrebík. (chudý) Cigánskí hrebík. (kováčsky klinec)

hrebit, ohrebit (sa)  …….  dok. o kobyle, keď má pôrod: Kobiua sa bude hrebit. Ohrebiua sa im kobiua.

hrešit              preklínať: Chuapi hrešá. Nehrešiua sem, nenadávam.

hrglovat, dohrglovat (sa) …….    dok. triasť sa na voze, keď sa ide zlou cestou: Na tej ceste to moc hrglovauo. Moc sme sa tam dohrglovali. (triasť s niečím)

hrgouec          m. kus zmrznutého blata na ceste

hríb                 m. 1. akákoľvek huba (Fungus)  2. (expr.) nadávka: Ó ti hríbe muáční! Ten múj starý hríb. (hovorí staršia žena o svojom manželovi, nie je to nadávka)

hríbi                všetky huby

hríbja, hríbjatko        n. žriebä

hríboví            z húb, hríbová omáčka

hrídel              m. časť pluhu, hriadeľ

hrích               m. 1. hriech: Dzíťa, to máš jak hrích prirovnat tela.  2. roztržka: Robí hrích medzi ňima.  3. (fraz.): Ba hrícha. (ale čo)

hríchar           človek vyvolávajúci zvadu

hríšní              biedny v spojení: Co si já hríšná počnem?

hríšnik            hriešnik

hrišťe             ihrisko

hrivňák           divý holub hrivnák

hrkáče            pl. m. sorta jabĺk

hŕkafka           f. rapkáč, detská hračka

hŕkat               1. rapkať: Na Velkí pátek sa místo zvoňeňá hŕká.  2. hrkať: Peňíze ťi hŕkajú f kapsi.

hrkláč             m. bot. štrkáč (Rhinanthus minor)

hrklovat          udierať na kľučku dvier: Otevri mu, nech tolko nehrkluje.

hrmavica        f. búrka: Biua tam taká hrmavica.

hrncoví           z hrnca: Hrncová omáčka. Hrncové oharki. (kvasené v hlinenom hrnci)

hrnečki           pl. m. bot. 1. zvonček (Campanula medium)  2. orlíček (Aquilegia vulgaris) syn.                         zvonečki

hrnek, hrneček  ……….. m. malý hrniec, hrnček

hrnút (sa), dohrnút (sa)…….  1. expr. ísť: Ale sa ich tam dohrnuuo. 2. tiecť: Krév mu hrne. Po déšči voda hrne v járkoch.

hromadu         mnoho: Už je hromadu hodzín. Za deň sa teho hromadu spraví.

hromadzinka, hromaždžiuka …….  f. bot. michalka, podpňovka (Armillaria meles)

hromátka    ……   f. kríž obilia z 9 snopov: Uvádzali za deň dvacet hromádek rži.

hrotek             m. plechové vedro na dojenie

hroznár           škorec

hrscovačka   …….  f. žena, ktorá za žencom odoberá obilie.

hrscovat         odoberať za žencom obilie a klášť ho na zem do hrscí

hrst                 f. pokosené obilie, ktoré hrscovačka naraz naberie a položí na zem

hrtáň               1. krk  2. prenes. starosť: Má pje(d) dzecí na hrtáňi.  3. zemiaková lokša: No hrtáňe si popečem na šporhélce, oškoricovím, a tak si pochucím.

hrubá              f. hlavná nedeľná omša: Prez hrubú išli pro vodu.

hrubá robota              ešte nedokončená práca: Hrubú robotu máme za sebú.

hrubí               1. veľký, vysoký: To je hrubí čovjek. Ale ťi dau, hrubí kus. To je hrubí sedlák. (bohatý): Nebude sekat hrubú paňi.  2. hrubá izba väčšia, lepšia izba, hrubí kabát zimník  3. grobián: Hrubí na ženu.

hrubilajzní   ……   veľmi veľký (expr.)

hrúd                vyvýšené miesto na lúke

hrudňí seno  …………  dobré, jemné seno

hruška            f. 1. hruška  2. trest pri hre na birdu  3. (fraz.): Na hruškách prichicit. (odhaliť slabé karty protivníka)  4. žiarovka (zastar.)

hrúza              1. f. hrôza: Zima je na hrúzu. Narobili sme sa až hrúza boží.  2. veľmi veľa niečoho: Roboti je až hrúza.

hrúzek            m. zool. hrúz (Gobio gobio)

hrúžat (sa), uhrúžit  (sa)   …..    dok. ponárať sa, potápať sa: Husi sa ve vodze hrúžajú. Uhrúžiu sa a ostau dúho pod vodú.

hrvačka          ruvačka

hrvat (sa)  ….     biť sa

hu                    hu (cit.) prekvapenia

huad               hlad

huadoš            hladoš

huadzit           hladiť

huáhola           táraj, hlučný človek

huanódla, huašpangla          sponka, vlásenka (nem.): Fčil uš nepotrebujem tolko huanódlí, nám máuo vuasú.

huas                hlas: Má huas jak zvon

huásit              hlásiť

huásní             m. noční hlásnik, strážnik

huásní trúba …….  1. hlásna trúba – pomôcka hlásnika  2. človek ktorý všetko vytára

huatkat          hladkať

huava             1. hlava (fraz.): Čepcovau ho huava nehuava (bil ho bez ohľadov). Já si to v huavje nenosím (nepamätám). Vira(s) si to z huavi. (zbytočne na to nemysli). Viprávjau z huavi. (bez prípravy). Mja huava na(t) tím nebolí. (nič si z toho nerobím)  2. časť kolesa na voze

huavál, huaváč          1. kto má veľkú hlavu 2. veľký pán (papaláš) (expr.)  3. panský huavál , f. kapustná hlávka huavička

huavičkovat  …….  hrať hlavou (futbal)

huavní            1. dosť veľký: Huavnú chvílu tam biu. Huavní kus ste teho okopali.  2. dosť dobrý, obstojný: Šak je to huavné.

huavní kus   …….   kusisko, poriadny kus

huavové maso            mäso z hlavy: Huavové maso pomeleme do jelítek.

húb                 m. hlúb v kapustnej hlávke: Co sa komu lúbí, zelé lebo húbi?

huba               f. 1. ústa, tvár: Dám ťi po hubje. (facku). 2. (fraz.): Hubu má jag deňicu, jak opáuku. Žili z ruki do hubi. (chudobne) Má hubu neuderenú. (veľa, škaredo hovorí) Huba i jede jak šlajfí. (veľa hovorí) Viprávjá na pú hubi. (nezrozumiteľne)  Nadarmo nedává hubje jest. (zhovorčivý) Má to tam v hubje. (blízko).

hubertus, huberťák  ……. kabát z podradnejšieho materiálu

hubička          (f. bot.) sirôtka (Viola hortensis)

hubičkovat sa pjascama    …….biť sa päsťami

hubinenka  …….    f. malá huba (expr.)

húbjej             hlbšie

huboký           hlboký

hubová hudba            dychovka

hubová poléfka          1. polievka  2. vynadať, dohovárať niekomu: Ale sem dostal hubovej poléfky.

hučák              1. hlasno rozprávajúci  2. vymleté miesto na brehu, ale aj výmoľ na ceste

hučat              1. znieť: Hučí mi v huavje.  2. plakať (expr.): Co hučíš?  3. stále hovoriť: Nehuč mi fur(d) do ušú!

hučki nadúvat            vzlikať: Fčil hučki nadúvá, a né abi sa dau pozor.

hudrovat        o hlase moriaka: Moriak hudruje.

huhlat             hundrať, ale i hovoriť nezrozumiteľne, chuchňavo i dohovárať: Huhle bude to Ondriš. Já uš ho poznám po huasi.

huchí, húchí               hluchý (fraz.): Je huchí jak peň. (nepočuje dobre) Dau na huchého. (spravil sa hluchým) Jag bi dau huchému pozdraveňí. (keď je niečoho málo.)

huchvat           motať

huj-buj            bláznivo, bez rozmyslu

hujs, hujsa! …….  cit. na odháňanie ošípaných

huk, zuk         m. veľký steh pri šití: Ale to má višité, samé huki. (zle vyšité). 2 hluk a zhon, trma – vrma

húkat sa         1. sviňa sa húká: Sviňa sa húká, zaveď ju ke gancovi.  2. plakať: Nehúkaj už tolko!  3. kričať: Húká naňho.

húknut, zahúknut  …….   1. dok. zapadnúť, zaboriť sa do blata: Húkeu do buata. Zahúkeu po kolena do buata. p. hraznút  2. udrieť: Takú ti jednu húknem aš ti dá scena druhú.

hukota            hlučný človek

hukovat          zle šiť: Neumí(š) šit, budeš to enem hukovat.

húl, húlka, húla, hula, hola               žrď žrďka, drevená tyč 1. palica na otĺkanie orechov  2. rúčka do hrabieľ metly

hular, hulár, hural             baza čierna

hulatra             hlupák táraj: To je takí hulatra.

húlava, húl    …… f. dážď s vetrom preháňka, tmavé mračno: Pršauo, taká húlava išua. To je takú húl.  2. vysoký človek

húlit                fajčiť

húlka              f. menšia rovná haluz, zbavená konárikov a listov, malá žrďka hola, časť cepov, časť praslice, slepá (chromá) húlka strašidlo, ktorým sa zastrašujú deti

hulvajda         silák, obor, hulvát, mamľas

humbuk           nepravda, nekontrolovateľná situácia: Spravil s teho humbuk, do sa má f tem viznat.

humení, humené hrable    ….    úhrabkové hrable

humno            n. záhrada za dvorom

huňa               f. teplá látka, zimné oblečenie

huňáki, filčáky           pl. m. plstené čižmy (filcovo-kožené), boti (vysoká pracovná obuv)

huňat              hrnúť sa, liať (voda, krv z rany)

huňení            huňené boti obuv z hune so sárami pre starých

huo!                volá sa na kravy, aby sa zastavili

huoh                hloh (bot.)

huok aj huožek …….  bot. hloh (Cratageus oxyacantha)

huožinki       …….  bot. plody hlohu

huožisko    …….    n. materské ložisko domácich zvieratách

hupcuk            reťazový zdvihák

húpí                1. hlúpy (fraz.) Je húpí jag boti. Húpí, do dává a húpí, do nebere. Porád je húpí ten Tonek za autem. Húpí jak tela. Húpi jak noc..(veľmi hlúpy, sprostý, tĺk)

húpka              hĺbka

hupka              špongia

hupki              prísl. 1. bez rozbehu: Preškočiu ten járek hupkí.  2. bez rozmyslenia, rýchlo (fraz.): Skočiu hupki do rici. (nerozmyslel si to).

hupší               hlbšie

húra                f. povala: V zímje vješáme prádlo na húru.

hural               m. bot. plody bazy čiernej, p. gbez

hurda              f. vypálená hlinená stropná tvárnica na stavbe

hurdi burdi     …….rýchlo, nedbalo: Robíš to hurdi burdi, a je to naňic.

hurhaj            krik, vresk

hurónskí rev  …….…… divoký rev

hurtovat     ….    rázne povzbudzovať k práci, k rozhodnutiu sa: Co na mja hurtuješ?

hús, hús, hús! …………. cit. na privolávanie holubov

húser              m 1. gunár  2. bolesti v krížoch od ťažkej práce

husí                 m. 1. husací: Husí koža mu nabjehua od zimi.  2. Husí játra. (pečeň)  3. Husí koš. (kôš s dvoma uchami na zemiaky) 4. Husí koža. (zimomriavky) 5. Husí sáduo. (husacia masť) 6. Husí šlapka. (nejaká rastlina)

husina             f. husacie mäso

husinec           m. husací trus

huspaňina     ……. f. studeno, huspenina

húst                hrať na hudobný nástroj

húšč, húščí, húščina              n. húština: Rosteu jak v húščú.

huščí               hustejší

húšit, zahúšit  …….…. dok. prekážať v rastení: Zelina húší grumbír. Vitrhajú tú zelinu, lebo to šecko zahúší!

huškat, nahuškat…………. 1. dok. dráždiť, huckať: Nahuškau naňho psa.  2. klebetiť, osočovať

hut, húteček   …………m. hlt, malý hlt

hutat               hltať

húzňe, galoti              (nem.) nohavice (zastar.)

húžbit (sa)………….. hrbato chodiť, hrbiť sa: Nehúžbi sa, lebo budeš hrbatí!

húžvit             krčiť

.

Zdroje a použitá literatúra

Augustín Palkovič : Záhorácky slovník a Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho senického

Emília Štefeková: Lábe, Lábe…. Lábský nárečový slovník a všetko krásne čo s ním súvisí 

Ivan Knotek: Záhorie Kraj medzi Karpatami a Moravou

Štefan Moravčík: Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho jakubovského

Miroslav Čársky: Poučný slovník reči Gbelskej

Anton Dinka: Tri kňiški v jednéj

Dušan Krivský: Himaláje  sú pro mja nízké!

Eva Fordinálová: Dejiny skalickej mestskej reči

Zapísal, upravil, zostavil, doplnil a priebežne aktualizuje Hollý Milan