A B C Č D E F GH CH I J K L M N O P R S Š T U V Z Ž

.

čabrat (sa)  …….   1. ísť pomaly: Vi ste sa čabrali, proto ste došli neskoro.  2. brodiť sa vodou, ale aj s nechuťou jesť a lyžicou prehŕňať jedlo v tanieri

čabrička         f. malá tučná čaptavá žena

čabrňa            ruka, noha

čačaní, čananí  …………det. pekný: Máš čačané šati. Si čačaní.

čáčat (sa)   …..    hojdať sa

čadzit              čadiť

čagan              m. čakan, hrubá palica s hrčou: Šak ťi s tím čaganem dám po huavje.

čagánek          m. 1. palica na jednom konci s hrčkou  2. bot. čakanka (Cichorium intybus)

čahal, čahat  …….  (expr.) siahať (fraz.) 1. Nečahaj na mňa! (nedotýkaj sa ma!)  2. Kam až čahau? Velice visoko.

čáhnút             natiahnuť (ruku)

čachrovat     …….  zamieňať, obchodovať

čaja                 1. f. (expr.) nadávka čaptavej žene. 2. pl. pej. rozchodená obuv  3. drevená loďka, čln: Dojeli nám sd čajú naproci.

čaje …....…..pl. pej. rozchodená obuv

čajka               1. člnok  2. zool. čajka

čakla               f. hasičský hák

čáko                čiapka (k hasičskej uniforme)

čalej!              star. povel kravám, aby išli vpravo

čamborina  …….    f. hra na spôsob rulety (v hostinci)

čamprňa aj čambrňa ………… f. chlapčenská hra s palicou: Hrajme sa na čambrňu!

čangále           pl. m. pej. dlhé veľké nešikovné nohy (pejor.)

čanko              pekne v spojení: Čanko papaj, nerozsípaj!  (adresované deťom)

čapál               m. (expr.) čaptavý človek: Tí čapálu čapatí!

čapatí             majúci čapaté, krivé nohy: fraz. Je čapatá ja(k) koza, syn. Čaptaví.

čapjet, čapnúť           si ukrčiť sa, sadnúť si na skrčené päty: Čapni si, abi ťa nebiuo vidzet!

čápkat (si).……….. čupnúť si

čapku              trochu: Co teho budem čapku nechávat.

čapor              kocar

čaprňa            f. (expr.) ruka

čaptaňa          f. (expr.) čaptavá žena

čaptoš, čapurdia        človek ktorý pri chôdzi krivo našľapuje

čapuša            malá, slabá žena

Čáran, Čáranka, Čárané        obyvatelia obce Čáre

čárat               1. čarbať, čmárať  2. rýchlo ísť, ponáhľať sa (expr.)

čarigovať     …….  zle, škarede písať (expr.)

čárskí              pl. m. sorta zemiakov

čas                  m. 1. čas (fraz.): Chodzí rá(z) za čas. (nepravidelne, málo) Dává si na čas. (neponáhľa sa)  2. počasie: Špatné čase bili. Takí čas je a nemá co schnút, leda zorané.

časčí               častejšie

časkat (si)    ……  ťažkať si

časkosť       ….   ťažkosť, ťažoba

časnúť            udrieť

čáščej             častejšie

čaškem           ťažko: Už jeu? Čaškem, cobi ufam jeu, on bude rači doma.

čaškí               1. ťažký kôň (silného vzrastu): Mívali sme aj lachké koňe, aj čašké. Ti bili na tahaňí.  2. ťažký kufor (hmotnosť)  3. namáhavý (práca)  4. ťažký (ťažko straviťelná potrava)  5. ťažký úraz  6. ťažký život

čaško, čaščí   ……. 1. ťažko, ťažší: Veru čašké porídzeňí to biuo. F tegezi ani halér, barák plní duhú, fšadi hromada ludzí.  2. stane prísť zaťažko

čava                ťava (pejor.): To je jedna čava sprostá, co to trepe!

čavargovat  …….   (expr.) potulovať sa: Po ulici čavarguje.

čažit                ťažiť

čážit (sa)        nechcieť sa: Čáží sa mu dojít. p. hňilit

čažoba            ťažoba

čut                   počut, cítiť (smrad)

čečé                det. niečo pekné, pekný predmet

čedomil drevjení        nešika, čudák

čegír               podradné víno: Kolko čegíru ten visuopau a nic mu nebilo.

Čeho sceš?  ……   Po papuli?

čeho, čeho?  ……  čo, prosím?: Dočkaj, ňeco ťi povím!Na čeho mi povíš?

čekaná            f. postriežka: Polúfkari išli na čekanú.

čekat              počkať, byť v nečinnosti: Čekau na mja. Vilézeu na strom a tam čekau.

čelaďín           mládenec: To je slušní čeladín.

čeladní otec   …… otec rodiny

čelesno           n. otvor do pece alebo do kachieľ 

čelit                 túžiť (zastar.)

čemer             1. (z lat. semel „raz“) výraz pri hre na buechu: čemer, blisk, der   2. choroba, hrčky na ruke po tom, keď sa niečoho s chuťou najeme

čemerička    ….   1. f. hra na buechu, syn. buecha  2. záhradná rastlina

čemerovať  ….    hrať sa na buechu

čep                  1. čap na dverách, zapadajú doň panti  2. mandle: Má spadué čepi (bolia ho mandle)

čepák              1. m. krčah, hlinená nádoba na vodu s hrdlom a uchom, v ktorom je malý otvor culík na pitie, črpák  2. hanlivá nadávka: Ti si takí čepák, nic porádne nespravíš.

čepcovat, čepkovat, ščépcovat        dok. rázne biť, zauškovať, biť po hlave. Ale ho ščepcovau.

čepec              m. 1. čepiec nevesty  2. sadlo na črevách brava

čepeček          m. detská čapica, čepček

čepeňí             n. čepčenie nevesty pri svadbe: Čepeňí nevjesti.

čepica             1. (fraz.) Má pot čepicú. (o podnapitom)  Vrcí sa ja(k) kača f čepici. (o žene, ktorá niečo hľadá a stále sa točí)  2. čepički pl. f. vpredu našitá koža na topánkach

čepit               neveste odkladať pri svadbe veniec.

čepúlki            pl. m. detské čepčeky: Pjekné čepúlki sme nosívali.

čercit (sa)          hnevať sa

čereň              1. m. na skrížených oblúkoch priviazaná sieť na ryby 2. (fraz.): Hledzí jag do čereňa. (do neurčita)

černí               1. čierny  2. špinavý (fraz.): Je černí ja(k) karan  3. hnedý (o omáčke) černá omáčka 4. černí flek (modrina sinka)

čerňiduo         m. atrament, syn. tinta

černobil          m. bot. palina (Artemisia abrotanum)

černokňežník………. m. zool. bzdocha (Pentatoma rufipes)

čerství            (fraz.) čerstvé ja(k) ribička

čerstvo           chladno: Je tam čerstvo.

čert                 zlý duch. (fraz.): Komárú je na čerta. Nech to čert vezne. Čert jag ďábeu. (je to zajedno) Vimíšlá si čerta kus. Čertem pálí. (nahnevaný) Si jak čert. De neňi, aňi čert nevezne. (nič nevlastní) Kebi aspoň povidau, čerte, ďáble, to(t) to máš, ale on aňi muk.

čertové rebro ………. bot. papraď samčia (Dryopteris filix mas)

čertové zelé  ....…. n. bot. kotúč (Eryngium campestre)

čertovica        pevné čierne súkno na „kabaňu“  (kabát i nohavice)

červené žongolki …..…..  pl. m. bot. krvavec (Sanguisorba officinalis)

červení korínek ……  m. bot. žerucha (Lepidium campestre)

červení pes  ……   m. kartová hra

červeňica        1. červená sukňa  2. zool. červenica (Scardinius erzthrophthalmus)

červík             (fraz.) Červíka otrávit. (ráno nalačno borovičku piť)

česák              m. plechový kartáč na kravy

česat, ít          1. česať  2. prenes, ísť (zastar.): Desi na ulic česau. Já sem sceua abi sme ešče išli dál, ale moseuo sem teda česať s nima.  3. okopávať: Biua velice šikovná. Tá ket sa daua česat ten rádek, ani čert ju nedohóňiu.

česnek            m. cesnak

česnút, čésnút           (expr.) udrieť: Ale ho česeu do nohi.

četník              policajt (zastar.)

čeuo                1. čelo na hlave 2. hudobný nástroj  3. n. priečna doska na doštenom voze vpredu a vzadu

čí                     zvraty (fráz.): 1. Ti čí si sinečku, komu patríš?  Jak mu to povidau, nevjedzeu, aňi či je. (bol zmätený)

či či čik čik! ….  tak sa privoláva mačka

čičíkrat           pinka: Pinkavje sme ríkali čičikrát.        

čička, čička    …… volanie na žriebä

čigír, čingír, vodnar, haustrunk        druhák, podradné víno

číhat                striehnuť

číchat turošinu           šúpať kukuricu

číchat              tárať do sveta

číchnút            udrieť: Takú sem mu jednu čícheu, že mu scena daua druhú.

čichuí, čichnití            1. udretý  2. podpitý

čík                   zool. pĺž (Cobitis taenua): fraz. Je napití jak čík (o opitom).

Číkar               obyvateľ obce Kátov

čím                  1. prv než, kým: Neskapau, čím sa uláheu!   2. prečo to je: Čím je to, že grumbír tak hňije?  Čím to je, že tích orechú je tento rok máuo?  3. čoraz ďalej: Čím dál, temu méňej rozumím.

čin, čín, činem            spôsob. všetko spolu, pád (fraz): Ňijakím činem ho nemoheu otá(d) dostat. (za žiadnu cenu)  Zebrau to ze šeckím čínem. (všetko spolu)

čirka               f. zool. nejaký vodný vták ako potápka, p. vodňí slépka

čisto                v spojení: na čisté čisto

číščavina    …..    f. čistinka v lese: Taká číščavina tam biua.

čiščí                čistejší

čižma              f. vysoká obuv s tvrdými, širokými holienkami: Čižmi z dvoma ševama. iné je bot: Boti sváteční, jag sa ríkauo čižmi.

članek, článek            m. členok: Biuo tam po članki vodi.

člesuo             pec (zastar.): Mojého starého v zímje inde nanájdeš, enem na čelesle.

čmelina, šmelina        čierny nezákonný obchod obchod

čmelit, čmelinovat     ……obchodovať na čierno, šmeliť

čmeua             včela (zastar.)

čmeuák           čmeliak

čmuriduo        1. nadávka: Chodzí zagáňení  jak také čmuriduo.  2. prasa

čochra            f. pej. žen s neupravenými vlasmi: Ti čochro, roščochraná!  syn. šochajda

čochrat           šúchať nohy jednu o druhú

čokl                 malý pes (posmešne), p. kuťa            

čovíček           človiečik, napr.: Mauí čovíček  (malé dieťa)

čovječinec   ……   ľudský výkal

čovjek, čuovjek         m. človek: Ocapí sa na čovjeka. Aj čovjek je enom čovjek a né to hovátko. Má vjedzet kedi má dost.

črchat             šúchať, trieť, šuchotat

črngóle, čangále        nožiská, čungále

čúča, čúčaua  …. …..pes v detskej reči

čučat               1. byť ticho  (fraz.): Čučí jag veš pot chrascú.  2. byť doma, nikde nechodiť

čučki               tajne: Robiu to po čučki.

čuda                neskl. div: Neňi čuda, že on to dostau.

čudákat (sa), čudovat (sa)   …… (expr.) veľmi sa diviť, čudovať: Co sa čudákáš?

čuch                m. 1. zápach: Špatní čuch je tu.  2. pocit, vnem: Kúň má čuch.

čúchnút          čuchnút si, zavoňať, zapáchať: Maso čuchne prísouem.

čuj                  počuj, počúvaj: Čuj, Jane, nepoščaš mi tragač?

čujík                m. zool. kuvik (Althene noctua)

čujní               majúci dobrý sluch: Ten je čujní, šecko čuje. Pes je čujní.

čukulád, čukuláda……    čokoláda

čumákovat   ….   1. vyzerať niekoho  2. pozerať na niečo (televíziu)  3. obsmřdať niekde, pozerať sa

čumjet            hlúpo pozerať, civieť, vyjavene hľadieť

čun                  čln

čuňa                1. ústa (expr.)  2. dostať po ústach (po čuňi)

čunek             člnok

čupački           učupene

čupec, čupček, čupeček        m. malý kopček: Šecko seno vada odnesua, enem na takém čupečku ostauo.

čupjet              byť v drepe

čura                pohlavný úd dietaťa

čurák              m. (expr.) 1. penis p. fták, šulin, podavač, poneváč, vercajch  2. (expr.) hlúpy chlap.

čurat              det. močit

čurbes           neporiadok

čurgaňa          hrubo opracovaná palica

čuš                  buď ticho

čut                  1. počut: Čuj, dzi, prevez ho. Nechceua o ňem aňi čut. Ona nečuje, je huchá. 2. cítiť, zapáchať: Nečuješ ten smrad?  Neňi dobrá tá voda, čut ju jakímsi íuem.

čúvat              občas počuť: Já čúvám, že sa to má takto robit. Tak sem to čúvaua.

čvachtat         1. močiť. 2. namáčať sa vo vode

čvarga            háveď: Takú čvargu sjet ešče nevidzeu!

čvochtá          močí

čvrgnút           mierne udrieť: Čvrngnem ti po nosi, a budeš mjet.

.

Zdroje a použitá literatúra

Augustín Palkovič : Záhorácky slovník a Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho senického

Emília Štefeková: Lábe, Lábe…. Lábský nárečový slovník a všetko krásne čo s ním súvisí 

Ivan Knotek: Záhorie Kraj medzi Karpatami a Moravou

Štefan Moravčík: Krátky slovník nárečia slovenského – záhoráckeho jakubovského

Miroslav Čársky: Poučný slovník reči Gbelskej

Anton Dinka: Tri kňiški v jednéj

Dušan Krivský: Himaláje  sú pro mja nízké!

Eva Fordinálová: Dejiny skalickej mestskej reči

Zapísal, upravil, zostavil, doplnil a priebežne aktualizuje Hollý Milan